logo  
barre_nav
   

Fût-il celui de vos yeux ou de vos oreilles, cher lecteur, ou de ceux des membres respectables du cercle des poètes auquel vous appartenez peut-être, mais la révélation d’un secret de beauté ou de longévité vaut bien un sacrifice :
Chaque jour je m’éveille pour un nouveau voyage Ni croix ni bannière, tout juste un feu de paille… Et seul, par faim de vie, son funeste sillage Chaque jour je me lève pour un amour sans faille. — K

Be it seen or heard by your own eyes or ears, dear readers, or through those of an august circle of poets you may perchance belong to, the revelation of a beauty secret or recipe for longevity most certainly merits some form of sacrifice : Every day, I awaken with the prospect of a new voyage Heralding neither crosses to bear nor strife – perhaps only, a will of the wisp-like flash in the pan… Following in its wake, prompted solely by an appetite for life, And rising each day, with the hope of flawless love. — Kappauf

 

k
 
     
barre_bas
suscription table edito home citizenk_home edito_kappauf edipresse citizen_k_home homeedito table_of_contents subscription contact advertising